Жюль Верн — автор «Необыкновенных Путешествий»

«Вокруг Луны», «Двадцать тысяч
льё под водой», «Плавающий город», «Приключения трех русских и трех англичан в
Южной Африке», «Вокруг света в восемьдесят дней», «В стране мехов»,
«Таинственный остров» — эти романы стоят еще в начале списка «Необыкновенных
путешествий». А сколько их впереди!..

Читатели едва успевали закончить
очередной роман Жюля Верна, как уже появлялся следующий. После выхода в свет
его книги сразу же переводились на многие языки и распространялись по всему
свету. Для большинства читателей знаменитый романист оставался загадочной, чуть
ли не мифической личностью. Он не любил афишировать своего имени, позировать
перед фотографами, посвящать журналистов в свои литературные планы и
подробности личной жизни, заполненной всепоглощающим творческим трудом.

Прежде чем приступить к
очередному роману, Жюль Берн долго и тщательно обдумывал сюжет и композицию,
подбирал необходимые материалы, изучал источники. На втором этапе работы он
набрасывал карандашом черновой вариант произведения, который затем тщательно
обводил чернилами, и уже в таком виде отдавал рукопись в набор. Потом
начиналась вычитка и правка корректур. Каждая из пяти или шести последующих
корректур испещрялась такой густой сетью всевозможных пометок и помарок, что
наборщики приходили в отчаяние. В итоге рождался новый, уже окончательный
вариант произведения.

Ежедневная работа — от зари до
зари — была подчинена идеальному распорядку, во многом способствовавшему
исключительной продуктивности писательского труда. С пяти утра до полудня Жюль
Бери писал и правил корректуры. Послеобеденные часы он посвящал чтению и просмотру
источников для следующего романа, а вечернее время — отдыху и беседам с
друзьями. Уже в восемь — девять часов вечера для него наступала ночь. Круг
чтения Жюля Верна был исключительно разнообразен и широк. Писатель внимательно
следил за новинками художественной и естественно-научной литературы, регулярно
просматривал с карандашом в руках труды научных обществ, отраслевые журналы,
бюллетени исследовательских институтов, сообщения бюро, ведавших регистрацией
изобретений и выдачей патентов. Жюль Верн и в поздние годы творчества неуклонно
продвигался вперед — не застывал на месте и не останавливался на достигнутом.
Но его седую голову овевали уже другие ветры, и шум времени будил в его книгах
другое эхо.

Читали и переводили Жюля Верна во
многих странах, и не только во Франции были у него ученики и подражатели.
Жюльверновским традициям следовали, с большими или меньшими отклонениями,
десятки талантливых и посредственных романистов, среди них Карл Груннерт и Курт
Лассвиц в Германии, Эмилио Сальгари и Улисс Грифони в Италии, В. Уминский в
Польше, Мор Иокаи в Венгрии. Но тон задавала в этот период группа молодых
английских писателей, направивших фантастическую и приключенческую литературу в
новое русло. В восьмидесятых — девяностых годах на смену Майн Риду, который
пользовался не меньшим успехом, чем Жюль Берн, пришли Стивенсон, Конан Дойл,
Хаггард, Уэллс, Киплинг. В их произведениях наметились иные тенденции,
вызванные в конечном счете наступлением эпохи империализма.

Старый писатель пристально следил
за вновь выходящими книгами, особенно близкими ему по жанру. Не отказываясь от
своих творческих принципов, он вступил на склоне лет в своеобразное
соревнование с английскими собратьями по перу — в некоторых случаях обыгрывал
родственные сюжеты и по-своему воспринимал новые художественные приемы.

Любопытную перекличку с «Островом
сокровищ» Стивенсона можно усмотреть в романе Жюля Верна «Удивительные
приключения дядюшки Антифера». Напомним, что роман английского писателя вышел в
свет в 1883, а французского — в 1894 году.

В конце XIX века нельзя уже было писать о «таинственных кладах»
всерьез, без риска впасть в эпигонство. Прихотливо запутанную интригу тот и
другой автор превращают в своего рода игру на сообразительность. Казалось бы,
уже приподнялась завеса тайны, но в следующей главе читателя подстерегает новая
ловушка, и до самой последней страницы он не может узнать, что будет дальше.

Ежедневно со всех концов света
Жюль Верн получал десятки восторженных писем. Юные читатели желали ему долгих
лет жизни и подсказывали сюжеты для следующих томов «Необыкновенных
путешествий». Известные изобретатели и ученые благодарили писателя за то, что
его книги помогли им в молодые годы не только полюбить науку, но и найти
жизненное поприще. Массивный шкаф в его библиотеке, отведенный специально для
«Жюльвернианы», был забит до отказа сотнями разноцветных томов, изданных в
разных странах, на разных языках, вплоть до арабского и японского. Но это была
лишь небольшая частица того, что было тогда уже напечатано под его именем…

Во время русско-японской войны
французский писатель заявил представителю печати о своем отрицательном
отношении к насильственным методам разрешения международных конфликтов. «Это
пролитие крови, — сказал он, — приводит меня в ужас, самые новейшие
смертоносные орудия и взрывчатые вещества впервые вводятся в употребление…
Дипломаты должны стараться сохранить мир». Жюль Верн угасал в своем кабинете, у
стола, заваленного законченными и неопубликованными рукописями.

Он умер на семьдесят восьмом
году, 24 марта 1905 года в восемь часов утра.

«««Незадолго до кончины он
собирался приступить к новому роману. Действие в нем должно было происходить па
Дальнем Востоке в период русско-японской войны.

Жюль Верн оставил десять
неопубликованных книг. Его прах давно уже тлел в могиле, но до конца 1910 года
каждое полугодие, как это делалось на протяжении сорока двух лет, он продолжал
дарить читателям новый том «Необыкновенных путешествий». За свою долгую жизнь,
кроме шестидесяти пяти романов, которые были изданы Этцелем в девяноста трех томах,
Жюль Верн написал еще двадцать повестей и рассказов, двадцать три драматических
произведения и десять научно-популярных книг по географии и истории
географических открытий. Таким образом, все сочинения Жюля Верна, вместе
взятые, образуют библиотеку из 155 томов, библиотеку, написанную одним
человеком!

В 1907 году на кладбище Мадлен в
Амьене был поставлен надгробный памятник Жюлю Верну работы Лльбера Роза. На
постаменте выгравированы символические слова: «К бессмертию и вечной юности».

Список литературы

Для подготовки данной работы были
использованы материалы с сайта http://soshinenie.ru/

Добавить комментарий